¿Es realmente necesario aprender
el Passato Remoto?
¿Realmente es necesario que estudies el passato remoto si ni siquiera los italianos lo usan?
Dame 3 minutos para contarte si realmente vale la pena estudiar el passato remoto y qué tipo de estudiante no debería estudiarlo.
Y si tú también necesitas practicar el italiano, al final del video te daré acceso a un lugar en el que recibirás tips diarios para aprender italiano de verdad.
Hola, soy Dara Escobar, fundadora de Pasaporte para Italia, y hace unos años aprendí italiano fluido en tres meses y tuve la suerte de graduarme de una de las mejores universidades italianas.
Entonces…
¿Es necesario aprender el passato remoto aunque nadie lo use?
Primero que todo, estamos seguros de que nadie lo usa?!
La verdad sobre el
Passato remoto
Si le preguntas a un italiano cualquiera es probable que te de una de estas dos respuestas:
“Claro que debes aprenderlo porque en el sur todavía se usa mucho el passato remoto”
O…
“Es que el passato remoto SOLO se usa en el sur, entonces para qué aprenderlo?”
Para mí ninguna de las dos respuestas es satisfactoria.
Al fin y al cabo, el italiano regional del sur no es italiano estándar así como tampoco lo es el del norte, entonces si se usa o no se usa en el sur y en el norte en realidad no es tan relevante…
¿Pero sabes lo que sí es relevante?
Que mientras que en el italiano hablado hay muchísima variación, en el italiano escrito el estándar es uno solo…
Y en ese estándar, el passato remoto no solo existe… abunda.
Narraciones, biografías, periodismo cultural, libros para niños, manuales escolares, correos formales… En todos encuentras el passato remoto.
Así que en realidad quien hace la pregunta “¿de verdad necesito aprender el passato remoto?”, ¿qué está haciendo?
Está revelando algo de sí sin darse cuenta:
Que no lee en italiano y que probablemente no tiene ninguna intención de hacerlo.
Lo que también significa que no va a poder escribir en italiano.
En pocas palabras, ya tiene todo un programa para llegar a ser NO un hablante funcional, sino un minusválido del idioma.
Quién decide si puedes dejar de usar el Passato remoto
Pero hay algo más que delata esta pregunta…
Y es que delata la creencia —un poco ingenua— de que uno pueda “seleccionar” lo que quiere aprender de un cierto idioma como si estuviera en una cafetería.
Pero los idiomas no funcionan así.
El idioma es como un organismo viviente, que está formado por varios sistemas y aparatos. Todos los sistemas contribuyen a que el ser viviente viva y pueda cumplir con sus funciones. Yo no puedo quitarle el aparato respiratorio o el sistema muscular y esperar que todo lo demás siga funcionando sin problemas. Simplemente el organismo va a colapsar.
Y alguien dirá: “pero ¿quién decide cuáles son los órganos y aparatos esenciales y cuáles no lo son?”
La respuesta es que ninguno de nosotros puede decidirlo: ni el aprendiente, ni el hablante nativo individual, ni siquiera el gramático o el lingüista.
Lo que lo decide es el uso general de los italianos.
Cuando los italianos dejarán de usar del todo el passato remoto no sólo en el habla sino también al escribir, entonces podremos declararlo difunto de una vez por todas…
Pero hasta aquel momento nadie puede “enterrarlo vivo”!
Es más, les prometo que cuando pase eso yo voy a ser la primera en avisarles —que a mí me alegra más que a todos que el italiano se vuelva más sencillo, dado que voy a sudar menos en enseñárselo.
Y bueno, mientras esperamos que llegue ese momento te cuento que…
Si estás aprendiendo italiano, podría interesarte un grupo que creamos en donde te damos tips diarios para aprender italiano de verdad.
Piénsalo: si tuvieras un lugar donde aprender todos los días una nueva perla sobre cómo funciona el italiano, ¿no crees que llegarías más rápido al dominio del idioma?
Si a ti también te interesa entrar al grupo, pide tu invitación aquí abajo.
¿Quieres recibir todos los días un tip como este?
Entra al GRUPO Facebook™
Únete a nuestro grupo Facebook™ donde compartimos tips diarios para aprender italiano de verdad !
*La solicitud no garantiza automáticamente la aceptación al grupo.